lunes, 14 de enero de 2013

Our Song (traducción)

Yo iba alante, pelo despeinado en el asiento delantero de su coche 
que tiene una sensación de una mano en el volante 
la otra en mi corazón 
Miro a mi alrededor, apago la radio
dice "¿cariño, pasa algo malo? 
Digo: "Nada, solo estaba pensando que no tenemos una canción"

Y él dice...

Estribillo:
Nuestra canción es la puerta de la pantalla golpeando 
escapándome tarde, tocando en tu ventana 
cuando estamos en el teléfono y hablas muy despacio 
porque es tarde y tu mamá no sabe 
nuestra canción es la forma en que te ríes 
la primera cite "hombre, yo no la besé, y debería haberlo hecho" 
y cuando llegué a casa ... antes de decir amén 
pidiendo a Dios si podía volver a jugar. 

Yo estaba subiendo los escalones del porche delantero después de todo el día 
había ido mal o había sido pisoteada,y perdida y tirada 
ando que el pasillo, y en mi camino a mi querida cama
Casi no me di cuenta de todas las rosas 
y la nota que decía ...

 Estribillo:
Nuestra canción es la puerta de la pantalla golpeando 
escapándome tarde, tocando en tu ventana 
cuando estamos en el teléfono y hablas muy despacio 
porque es tarde y tu mamá no sabe 
nuestra canción es la forma en que te ríes 
la primera cite "hombre, yo no la besé, y debería haberlo hecho" 
y cuando llegué a casa ... antes de decir amén 
pidiendo a Dios si podía volver a jugar. 

He escuchado todos los discos y escuchado la radio 
esperando algo que fuera tan bueno como nuestra canción ... porque


Estribillo:
Nuestra canción es la puerta de la pantalla golpeando 
escapándome tarde, tocando en su ventana 
cuando estamos en el teléfono y habla muy despacio 
porque es tarde y su mamá no sabe 
nuestra canción es la forma en que se ríe 
la primera cite "hombre, yo no lo besé, y debería haberlo hecho" 
y cuando llegué a casa ... antes de decir amén 
pidiendo a Dios si podía volver a jugar. 
Yo iba con mi escopeta, pelo despeinado en el asiento delantero de su coche
cogí un bolígrafo y una servilleta vieja y escribí nuestra canción.



No hay comentarios:

Publicar un comentario