viernes, 18 de enero de 2013

Fearless (traducción)

Hay algo en el camino,
la calle parece como cuando acaba de llover,
hay un resplandor en la acera,
me llevas hasta el coche.
Y sabes que quiero pedirte bailar ahí mismo,
en mitad del parking, si.

Estamos conduciendo por la carretera,
me pregunto si sabes
que estoy intentando con todas mis ganas
que no me pillen ahora.
Pero eres tan guay, pasas tu mano por tu pelo,
distraídamente haciendo que te quiera.

Estribillo:
Y no sé cómo esto puede mejorar,
coges mi mano y me llevas precipitadamente, sin miedo.
Y no se por qué, pero contigo bailaría,
en una tormenta con mi mejor vestido, sin miedo.

Así que cariño conduce despacio,
hasta que nos salgamos de la carretera,
en este pueblo rural quiero quedarme aquí,
en este sitio de acompañante, fijas tus ojos en mí,
en este momento captúralo, recuérdalo.


Estribillo:
Porque no sé cómo esto puede mejorar,
coges mi mano y me llevas precipitadamente, sin miedo.
Y no se por qué, pero contigo bailaría,
en una tormenta con mi mejor vestido, sin miedo.

Bueno, te quedaste allí conmigo en la puerta,
mis manos tiemblan yo no soy así normalmente pero
me llevas dentro y soy un poco más valiente.
Es el primer beso, es perfecto, es realmente algo, es intrépido.


Estribillo:
Porque no sé cómo esto puede mejorar,
coges mi mano y me llevas precipitadamente, sin miedo.
Y no se por qué, pero contigo bailaría,
en una tormenta con mi mejor vestido, sin miedo.

Porque no sé cómo esto puede mejorar,
coges mi mano y me llevas precipitadamente, sin miedo.
Y no se por qué, pero contigo bailaría,
en una tormenta con mi mejor vestido, sin miedo.




No hay comentarios:

Publicar un comentario