domingo, 10 de febrero de 2013

Begin Again (traducción)

Tomé un profundo respiro frente al espejo,
no le gustaba cuando llevaba tacones pero a mí sí.
Cierro con llave y me pongo los cascos,
siempre decía que no entendía esta canción pero yo sí.

Entré esperando que llegaras tarde pero has llegado pronto
y estás de pie y me saludas, me acerco a ti.
Retiras mi silla y me ayudas a sentarme,
no sabes qué agradable es eso pero yo sí.

Estribillo:
Y echas tu cabeza atrás riéndote como un niño pequeño,
me parece extraño que pienses que soy graciosa porque él nunca lo pensaba.
Me he pasado los últimos 8 meses pensando que todo lo que el amor hace es romper, quemar y terminar.
Pero un miércoles en una cafetería, lo vi volver a empezar.

Dijiste que nunca habías conocido una chica que
tuviera tantos discos de James Taylor como tú, pero yo los tengo.
Contamos historias y no sabes por qué
estoy resultando ser un poco tímida, pero yo sí.


Estribillo:
Pero echas tu cabeza atrás riéndote como un niño pequeño,
me parece extraño que pienses que soy graciosa porque él nunca lo pensaba.
Me he pasado los últimos 8 meses pensando que todo lo que el amor hace es romper, quemar y terminar.
Pero un miércoles en una cafetería, lo vi volver a empezar.

Y caminamos bajo la manzana a mi coche, casi me traigo un mapa.
Pero empiezas a hablar sobre las películas que tu familia ve todas las Navidades,
y yo no voy a hablar de eso, por primera vez el pasado es pasado.

Estribillo:
Porque echas tu cabeza atrás riéndote como un niño pequeño,
me parece extraño que pienses que soy graciosa porque él nunca lo pensaba.
Me he pasado los últimos 8 meses pensando que todo lo que el amor hace es romper, quemar y terminar.
Pero un miércoles en una cafetería, lo vi volver a empezar.
Pero un miércoles en una cafetería, lo vi volver a empezar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario